Lời bài hát Scots_Wha_Hae

:Nguyên ngữ tiếng Scotland:'Scots, wha hae wi Wallace bled,:Scots, wham Bruce has aften led,:Welcome tae yer gory bed,:Or tae victorie.:Dịch sang tiếng Anh:'Scots, who have with Wallace bled,:Scots, whom Bruce has often led,:Welcome to your gory bed:Or to victory.:Dịch sang tiếng Gaeil vùng Scotland:Fheachd Alba, thug le Uallas buaidh,:'S tric fo Bhrus bha 'n cogadh cruaidh,:Fàilte dhuibh gu fois na h-uaigh,:No gu buaidh is sìth.
:'Now's the day, an now's the hour::See the front o battle lour,:See approach proud Edward's power -:Chains and Slaverie.:'Now is the day, and now is the hour::See the front of battle lower (threaten),:See approach proud Edward's power -:Chains and slavery.:Seo an latha — an uair seo tha,:Feuch fo 'n cruaidh a-nuas mar sgàil,:Feachd na h-uaill fo Ionbhar dàn',:Dhèanamh thràillean dinn.
:'Wha will be a traitor knave?:Wha will fill a coward's grave?:Wha sae base as be a slave?:Let him turn an flee.:'Who will be a traitor knave?:Who will fill a coward's grave?:Who's so base as be a slave? -:Let him turn, and flee.:Cò 'na shloightear, feallta, fuar?:Cò 'na ghealtar dh'iarradh uaigh?:Cò 'na thràill fo shail luchd-fuath?:Clis bi bhuam fhir-chlith.
:'Wha, for Scotland's Kinglaw,:Freedom's sword will strongly draw,:Freeman stand, or Freeman fa,:Let him on wi me.:'Who for Scotland's King and Law:Freedom's sword will strongly draw,:Freeman stand or freeman fall,:Let him follow me.:Cò às leth a Thìr, 's a Còir:Thairrneas stàillinn chruaidh 'na dhòrn?:Buaidh an àird, no bàs le glòir!:Lean a dheòin do Rìgh.
:'By Oppression's woes and pains,:By your sons in servile chains!:We will drain our dearest veins,:But they shall be free.:'By oppression's woes and pains,:By your sons in servile chains,:We will drain our dearest veins:But they shall be free.:Air ar bruid fo shluagh neo-chaomh,:Air bhur n-àl an sàs san daors',:Tràighidh sinn ar fuil 's an raon,:Bheir sinn saors' d' ar linn.
:'Lay the proud usurpers low,:Tyrants fall in every foe,:Liberty's in every blow! -:Let us do or dee.:'Lay the proud usurpers low,:Tyrants fall in every foe,:Liberty is in every blow,:Let us do or die!':Sìos na coimhich bhorb gur bas!:Sreath gun ìochd - gach ceann thig 'bhàin,:Saorsa thig an lorg gach stràic.:Buaidh no bàs man till.